REVERSE TRANSLATION - TECHNICAL TRANSLATION - ADVERTISING - ACADEMIC - INTERPRETING - SUBTITLING

Portuguese, English and Spanish

Translation specialist for Latin America.

Translation and proofreading

Team of native and specialised translators. 100% error-free guarantee.

WEBSITE, ADVERTISING CAMPAIGNS, THESES, ACADEMIC ARTICLES, BOOKS, PRESENTATIONS, CONFERENCES, BUSINESS GUIDES AND MANUALS, IMMIGRATION DOCUMENTATION (GREEN CARD, MERCOSUL, EUROPEAN UNION).

Simultaneous interpreting

Interpreters customised for each client and communication needs.

FACE-TO-FACE OR ONLINE INTERPRETING SERVICES CONFERENCES, MEETINGS, BUSINESS MEETINGS, TOURIST ESCORTS

Transcription and subtitling

For audio and video content. In Spanish, Portuguese and English.

FILMS, VIDEOS, PODCASTS AND INTERVIEWS. LINGUISTIC ADAPTATIONS IN SCRIPTS

Solutions for people and business.

Reference in translation from Spanish (Latam) to Portuguese (Brazil).

TRANSLATION AND BACK-TRANSLATION

TRANSLATION AND BACK-TRANSLATION

Review

REVIEW

AUDIO VIDEO TRANSCRIPTION

AUDIO AND VIDEO TRANSCRIPTION

SUBTITLING

SUBTITLING

LOCALISATION TRANSCREATION

LOCALISATION AND TRANSCREATION

Interpreting

INTERPRETING

Consultancy​

Consultancy in Portuguese, Spanish and English languages

Translation and communication consultancy in Portuguese, on a continuous or project basis.

Project accompaniment with a focus on Brazil. Efficient and professional communication for meetings, contracts and presentations. Ideal for business and artistic expansion projects.

Error-free and contextualised content

Avoid extra costs for proofreading and correcting translations with low quality standards.

• We adopt the appropriate terminology for your area of activity.

• All translations are contextualised according to your communication strategy, audience and brand identity.

• Revised and supervised at various stages.

• Experience with multinationals and high-volume project management.

• Translators accredited by ABRATES - Brazilian Association of Translators and Interpreters.

ABOUT US

Del Sur Translations is a company focused on Latin America.

We are qualified translation professionals, capable of conveying your message in the target language. Establishing precise communication between your company, Brazil and Latin America is our goal. We believe in our role as integrators of the countries of the so-called "Global South" with the rest of the world, crossing linguistic boundaries and breaking through communication barriers.

Who signs your translations

Patricia Afaro

Founder

• Portuguese as a second language;
• More than 10 years of experience;
• Degree in Geography from the University of São Paulo;;
• Postgraduate in Translation.

Born in Santiago de Chile, she has been living in Brazil for 17 years. Graduated in Geography from the University of São Paulo (USP) and Postgraduate in Translation from the Estacio de Sá University. Currently, she is a student in the Master's program in Translation Studies at USP. She has been working as a Portuguese Spanish translator for more than ten years, with texts in several areas. She has worked in the medical, technical, academic and advertising fields.

Who signs your translations

Nicolás Mariano

- Portuguese as a second language;
- Fluent English approved by Cambridge English
- Degree in Literature from the National University of Córdoba;
- More than 8 years of experience as a Spanish, Portuguese and English teacher.

Born in Catamarca, Argentina, he has been living in Brazil since 2014. He has a degree in Literature from the National University of Córdoba (UNC). He has been working as a translator and teacher of Portuguese, Spanish and English for more than 6 years, with texts from different areas. He has worked in the industrial, educational, academic, advertising and audiovisual fields.
Traducciones Del Sur also has a large team of professional editors, layout designers and computer specialists.

Companies that rely on Del Sur Traduções
plugins premium WordPress

Chilli Beans 2022

Tradução de campanhas mensais para redes sociais e para material físico.

Mixer Films 2013

Transcrição e tradução para mais de 30 vídeos e entrevistas destinados a documentários da Discovery Channel.

Sical do Brasil 2014

Tradução de manuais de normas e procedimentos para maquinário industrial.

VIX 2020

Tradução de mais de 20 artigos para blog acerca de Whiskies e preparações de drinques.

KES Learning 2021

Tradução e revisão de mais de 40 palestras.

DOT Hotels 2022

Tradução de vídeos, contratos, apresentações e website.

Hospital do Câncer de Barretos 2018

Tradução de pesquisas e enquetes sobre práticas clínicas para cuidados paliativos.

Biz 2021

Tradução de manuais para equipamentos industriais de dosagem e vedação.

Em breve retornaremos o seu contato.

Chilli Beans 2022

Traducción de campañas mensuales para redes sociales y para material físico.

DOT Hotels 2022

Traduçcción de videos, contratos, presentaciones y sitio web.

KES Learning 2021

Traducción y revisión de más de 40 conferencias corporativas.

Biz 2021

Traducción de manuales para equipos industriales de dosaje y sellado.

VIX 2020

Traducción de más de 20 artículos para blog acerca de Whiskies y preparaciones de cócteles.

Hospital do Câncer de Barretos 2018

Traducción de investigaciones y cuestionarios sobre prácticas clínicas en cuidados paliativos.

Sical do Brasil 2014

Traducción de manuales de normas y procedimientos para máquinas industriales.

Mixer Films 2013

Transcripción y traducción de más de 30 videos y entrevistas destinados a documentales de Discovery Channel.